Inventaire
Site en anglais
Champunga Shaibu Issa



Unités

LaDisco : Centre de recherche en Linguistique (Langage et Discours)

Ce centre regroupe un ensemble de linguistes qui représentent les principaux courants de la linguistique contemporaine. Les recherches menées au sein du centre s'articulent autour de quatre axes principaux : Langage & Cognition, Morphologie & Syntaxe, Sémantique & Pragmatique et Sociolinguistique & Analyse du Discours.Le premier, Langage et Cognition, met en lumière les corrélats cognitifs des phénomènes linguistiques en utilisant des modèles et des méthodes empiriques issus des sciences cognitives, de la psychologie expérimentale et clinique. L'axe Sémantique et Pragmatique se centre sur la question de l'interface entre le sens conventionnel et son usage en contexte, en interaction étroite avec la philosophie du langage et de l'esprit mais aussi en se nourrissant d'études expérimentales. L'approche proposée par l'axe Morphologie et Syntaxe favorise une étude poussée des structures linguistiques, allant de la linguistique française au générativisme chomskien, en passant par la linguistique cognitive. Le dernier axe, Sociolinguistique et Analyse du discours étudie le langage dans son contexte d'usage social et se base sur l'analyse de corpus autant que sur des méthodes issues de la sociologie ou de l'ethnographie.

Projets

Kalamu na wino : L'héritage de l'écriture arabe au Congo

Suite aux contacts avec les commerçants musulmans venus dans la seconde moitié du 19e siècle de la côte swahilie d’une part, du Soudan d’autre part, l’écriture arabe circulait dans certaines régions du Congo (Maniema, Kisangani, Uele, etc.) dès avant l’arrivée des Européens, et a perduré durant toute la période coloniale, donnant lieu à un corpus varié en arabe et en swahili en caractères arabes : correspondance, contrats, amulettes, traités politiques, livres, etc. Ce projet a pour objectif d’identifier d’une part de nouveaux documents restés sur place, mais aussi de mieux comprendre leur évolution dans le temps et leur circuit de circulation, et de proposer d’autre part une analyse linguistique des documents swahilis en écriture arabe produits au Congo à la fin du 19e siècle.